#tłumaczenie

Łukaszenkę to ty szanuj...

Halman2021-01-10, 9:02

a jak nie dociera słownie...

Badania widmo

freaky2020-12-30, 11:20
Takie tam drobne różnice w tłumaczeniu między oryginalną ulotką w języku angielskim, a wersją polską.

To powiedział producent


Cytat:

Badania toksyczności reprodukcyjnej zwierząt nie zostały zakończone

Nie wiadomo, czy szczepionka BNT162b2 mRNA COVID-19 przenika do mleka ludzkiego. Nie można wykluczyć zagrożenia dla noworodków / niemowląt. Szczepionki COVID-19 mRNA BNT162b2 nie należy stosować w okresie karmienia piersią. Płodność Nie wiadomo, czy szczepionka COVID-19 mRNA BNT162b2 ma wpływ na płodność.



Tu radosna interpretacja


Tak, to nazwy tego samego produktu:

ukryta treść

Zamknęli mnie w Żabce...

Halman2020-11-17, 11:39

Cytuję tłumaczenie z opisu filmu;
Cytat:

Generalnie sprawa wyglądała tak. Poszedłem sobie do żabki po mojego ulubionego browara.
Razem ze mną weszła jakaś druga osoba (nie powiązana ze mną) i kiedy ja stałem przy kasie by zapłacić
za swój trunek, wybiegła z Żabki ze swoimi kradzionymi piwami. Po tej akcji jakże cudowna kasjerka postanowiła
zamknąć mnie w sklepie i zadzwonić po policje i ochrone. Nie pozdrawiam


Oczywiście nie jestem autorem filmu i cytatu, jeszcze tak nisko nie upadłem żeby kraść piwa

Jadę pod prąd bo...

Halman2019-06-23, 10:12

bardzo dobre wytłumaczenia pijanego na pytanie kierowcy ciężarówki...

Z ojcem na koncercie

~Sunday2019-05-31, 12:18


Ojciec głuchoniemy, ale to żaden problem.

źona

lysout2015-09-18, 13:29
Wróciłem do domu i zobaczyłem, że żona zapłaciła jakiemuś kolesiowi za powieszenie półek.– Czekały od pół roku. Jeżeli nie wypełniasz swoich obowiązków chyba mam prawo zapłacić komuś, kto zrobi to za ciebie?Muszę przyznać, że to ma sens. Tak samą tłumaczę sobie każdą wizytę w burdelu