czemu w j. angielskim klną jak p🤬dy :/ przecież mają sporo wulgarnych wyrazów i zwrotów. mógł powiedzieć "motherfucker son of a bitch cock sucking cunt" i już by było lepiej
translate: o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno... Polacy moga sie w pewnym sensie pochwalic bo mamy bogatszy slownik wulgaryzmow niz w angileskim gdzie wszysttko opiera sie o FUCK i SHIT