Zastępuję kierownika podczas jego nieobecności.
Kieruję bezpośrednio pracami Sekcji – 4, 5, 6, i 7.
Osobiście werbuję agenturę i utrzymuje z nią łączność.
Polski dubbing jest dla kretynów, którzy nie znają angielskiego. Czasem śmieszny, w większości przypadków wymuszony, przez co filmik traci na śmieszności.