okar19 napisał/a:
nie tłumacz sie , jakbyś mial IQ większe od temperatury pokojowej sprawdziłbyś to co napisałem w google .
translate.google.com/en/pl/dudesons
Nawet Google twierdzi, że Dudesons nie tłumaczy się jako "koleszkowcy"...
Pogódź się z tym, że to idiotyczne tłumaczenie wymyślił jakiś tępak, który musiał koniecznie spolszczyć nazwę, w oryginale brzmiącą dużo lepiej niż ten słowotwór.
Po prostu - są na tym świecie nazwy i tytuły których NIE-POWINNO-SIĘ-TŁUMACZYĆ.